Abandonando el jardín adventista

Notas:

(1) Aunque «peculiar» quizás parezca una descripción despectiva de los adventistas, este término, usado a menudo como auto descriptivo en los escritos adventistas, está tomado de la traducción de Tito 2:14 en la Biblia King James Versión, donde se discute un proceso de purificación del pecado por medio de la muerte de Cristo. Una traducción moderna más precisa podría ser «un pueblo puro», un término que también sería aplicable al entendimiento adventista de sí mismos como incontaminados por el mundo.

(2) James Moyers, «Religious Issues in the Psychotherapy of Former Fundamentalists», Psychotherapy, 27, 1 (Primavera de 1990); «Psychotherapy With Former Fundamentalists», The California Therapist, Enero / febrero, 1994; «Psychological Issues of Former Fundamentalists», Cultic Studies Journal, 11, 2 (1994. La esencia de estos artículos está contenida en «Psychological Issues of Former Members of Restrictive Religious Groups«.

(3) Walter Holden Capps & Wendy M. Wright, Silent Fire: An Invitation to Western Mysticism (San Francisco: Harper & Row, 1978), p. 111. Meister Eckhart, The Essential Sermons, Commentaries, Treatises, and Defense, Edmund Colledge & Bernard McGinn, traductores (New York; Paulist Press, 1981). Según Eckhart, no se puede decir absolutamente nada exacto de Dios; es tan erróneo decir que Dios es bueno como decir que Dios es malo. Ningunas palabras son adecuadas para describir la naturaleza absolutamente inefable de lo divino.